Miraziz A’zam. Mirtemir

Minazini buzmay larzakor va jarangdor polapon qushday ohista Yassi bo‘ylab cho‘ng alp singari zaytunzor aro devkor va yovqur She’r yobonlarida yovshan chechaklarini tergan yozuqli qaysar Suluv she’riyatning tug‘in ko‘tarib Jinday g‘azalxon, tanti shoir Mirtemir kelayotir!.. G‘afur G‘ulom Men eng oldin davomi…

Quddus A’zamov. Tarjima va adabiy jarayon (1989)

Ma’lumki, O‘zbekistonda o‘zbek tilidan rus tiliga tarjima adabiy jarayon, katta hodisa sifatida 20—30-yillarda shakllandi. Bu serzahmat xayrli san’atning darg‘alari o‘sha suronli, repressiya kezlarida ham mumkin qadar o‘zliklarini saqlab turdilar, badiiy tarjimaning xalqlar do‘stligini barpo qiluvchi «elchilik» an’analariga sodiq qolib, ibratga, davomi…

Suvon Meli. Yirik xotiranavis

Har kim ham xotira yozolmaydi yoki yozganda ham qiziq, ya’ni e’tiborga loyiq hamda haqqoniy chiqara olmaydi. Xotira ong-shuurning javhari, inson ishtirokchi va guvoh bo‘lgan son-sanoqsiz voqealardan yodda muhrlanib qoladigan nurli nuqtalardir. Ilmiy til bilan aytganda, xotira – muayyan maqsad va davomi…

Georgiy Gachev. Oq bulut qissasi haqida o‘ylar

“Romanga qo‘shilgan qissa”. “Chingizxonning oq buluti” qissasi janrini Aytmatov “Asrni qaritgan kun” romanini nazarda tutib shunday belgilaydi: roman yetmishinchi yillar oxirida yozilib, “1980 yilda Novыy mir” jurnalida e’lon qilingan edi. Muallif avval so‘zida yozgandi: “Mafkuraviy ta’qib-tazyiq avj olgan, o‘ta hushyor, davomi…


Maqolalar mundarijasi