Mirzo Kenjabek. Oshiqi sodiq Fuzuliy

Sulaymon o‘g‘li Muhammad Fuzuliy jahon adabiyotida yuksak mavqega ega bo‘lgan hassos shoir, ozarbayjon adabiyotining benazir siymosi, devoni barcha turkiy xalqlar orasida tarjimasiz sevib o‘qiladigan ahli hol, ahli tariqat, zarofat, fasohat va hikmat sohibi bo‘lgan oshiqi sodiq, dunyoda darvish, ma’noda sulton, davomi…

Tohir Qahhor. Cho‘lpon sozi Qozonda yangradi

2014 yilning avgust oyida atoqli shoirimiz Cho‘lponning tatarchaga tarjima qilingan kitobi Qozonda nashrdan chiqdi[1]. Tatarchaga o‘girilgan bu to‘plamga shoirning “Yana oldim sozimni” kitobidan tanlab olingan 84 she’rining tarjimasi kiritilgan. Demak, yuksak badiiyat bilan yo‘g‘rilgan Cho‘lponning milliy sozi, vatanparvar va xalqparvar davomi…

Farrux Atayev. Dunyo va turkiy til

Pisand qilmas olimlar bizni aytg‘on turkini, Ma’nisig‘a yetg‘onlar boshdan olar bo‘rkini. Ahmad Yassaviy Odam bu olamda ongli mavjudot bo‘lib yaralibdiki, u hamisha o‘zining yaralish tarixini, borliqning mohiyatini anglashga intiladi. Tabiiyki, bunda odamning ikki asosiy quroli bo‘lmish aql va til unga davomi…

Marhabo Qo‘chqorova. «O‘zim o‘z qalbimning bo‘lsam Kolumbi»

Hozirgi o‘zbek she’riyatining zabardast vakillaridan biri – Omon Matjon. Uning ilk she’riy to‘plami “Ochiq derazalar” (1970) nomi bilan nashr etilgan. Shundan buyon qirq yillik ijodiy tajriba va mehnat faoliyatiga ega bo‘lgan shoirning “Karvon qo‘ng‘irog‘i” (1973), “Quyosh soati” (1974), “Dramatik dostonlar” davomi…


Maqolalar mundarijasi