Akmal Saidov. Attor hikmatnomasi

Istiqlol yillarida Shayx Fariduddin Attor hayoti va ijodini o‘rganish, adabiy merosini tarjima qilib, nashr etishda kashfiyot ­davri boshlandi, deyish mumkin. N.Komilov, J.Kamol, M.Kenjabek, ­E.Ochilov, I.Haqqul, H.Homidiy, M.Mahmud, I.Ostonaqulov, M.Hasaniy, ­H.Aminov, A.Hasaniy, A.Madraimov kabi adib, olim va tarjimonlar bu borada bir davomi…

Olimjon Davlatov. Alisher Navoiy va Amir Temur

O‘rta asrlarda Sharqda ikkinchi Renessans jarayonini boshlab bergan temuriylar davlatidagi millat ma’naviyati bog‘ining eng gullagan davri aynan Sulton Husayn Boyqaro va amir Alisher Navoiy zamoniga to‘g‘ri keladi, desak yanglishmagan bo‘lamiz. Mirzo Bobur qayd etganidek, “Sulton Husayn mirzoning zamoni ajab zamone davomi…

Tamara Masharipova. G‘arb nazariy manbalarida “muallifning o‘limi” kontseptsiyasi

Postmodernizm ancha murakkab hodisa bo‘lib, bu masala bo‘yicha adabiyotshunoslar turlicha munosabat bildiradilar.  “Postmodern” (post – keyingi) atamasi ham XX asrning ikkinchi yarmi madaniyatidagi o‘ziga xoslik, ham Jak Lakan (1901–1981), Jak Derrida (1930), Jorj Batay (1987–1962), Jil Delez (1925–1995), Mishel Fuko davomi…

Umida Rasulova. Munavvar taqdirlar talqini

Atoqli adib Pirimqul Qodirov hayot bilan hamnafas yashab, jamiyatdagi har bir o‘zgarish, yangilanishga o‘z munosabatini bildirar edi. Uning ilk hikoya va ocherklari SAGU(hozirgi O‘zMU)ning sharqshunoslik fakultetida o‘qib yurgan yillariyoq e’lon qilingan. Ijodkor bir necha yil Moskvada sobiq ittifoq Yozuvchilar uyushmasida davomi…

Suvon Meli. “Xamsatayn” o‘zbekcha so‘zlasa

Sharqda dovruq taratgan ikki muazzam asar — Nizomiy Ganjaviy va Xusrav Dehlaviy “Xamsa”lari XIV—XV asrlar va keyinchalik ham shunday yakka so‘z bilan nomlangan. Hazrat Navoiy o‘z “Xamsa”sining so‘nggi dostonida yozganidek, «Ki bo‘ldi ko‘ngul moyili “Xamsatayn”. So‘zning lug‘aviy ma’nosi esa ikki davomi…

Burobiya Rajabova. “Kimki dehqonlik ayladi pesha…”

Alisher Navoiy “dehqon” atamasini o‘z asarlarida podshohlarning huquqiy jihatdan tobelari — to‘rt guruhning to‘rtinchisi, ya’ni ziroat ahli, ziroatchilarga nisbatan qo‘llash bilan birga, ushbu atamani Alloh — yaratuvchi ma’nosida ham ishlatadi. Bunday ma’no “Hayrat ul-abror” dostonining “Ko‘ngil ta’rifida” bobidagi quyidagi misralarda davomi…

Bobomurod Eraliyev. To‘rt timsol sharhi

Oldingi maqolalarimizda (“Farhodning tashrifi”, “To‘rt qasr tarhi”, “O‘zAS”, 2012 yil, 20-yanvar va 8-iyun sonlari) hazrat Alisher ­Navoiyning “Farhod va Shirin” dostoni ilk boblari, Farhodning tug‘ilishi, tarbiya olishi hamda asardagi to‘rt qasr va undagi ravzalar tasviriga doir fikr-mulohazalarni bayon etgandik. Quyida davomi…

Jovli Xushboq. Til jozibasi — mahorat belgisi

Iste’dodli yozuvchi qalamidan chiqqan asar boshqacha bo‘ladi: ilk sahifasidanoq diqqatingizni tortadi, mutolaaga berilib ketganingizni sezmay qolasiz… Xo‘sh, kitobxonni maftun etadigan bunday hikoya yoki qissa jozibasini ta’min etgan, bir o‘qishda ilg‘ab olish qiyin bo‘lgan sehr manbai nimada? Gap asar uchun qiziqarli davomi…


Maqolalar mundarijasi