Кутлибека Рахимбаева (1952)
У ПАМЯТНИКА
На Чиланзаре стоит памятник великому математику Аль-Хорезми.
Не расставаясь с сокровенной книгой
и взгляд не подымая от земли,
недвижны вы. Короткая весна
проносится. Протягивает розы
шиповник, но увянут, не дождавшись
вниманья вашего, наивные цветы -
не взглянете.
Температурит лето, заключив
в объятья ароматную прохладу.
Поплакать вместе приглашает ива -
не взглянете.
Невестой знатной расстилает осень
свой золотом расшитый дастархан -
на яблоки, залитые румянцем,
не взглянете.
Учитель, признаёте ли детей?
Нам не хватает ваших слов и глаз,
мы к вам подходим, затаив дыханье.
Вы видите?
Так разумом мы измельчали ныне?
Так мало стало гордости в сердцах,
что вашего вниманья недостойны?
Вы слышите? Подайте детям знак.
Перевод с узбекского Вадима Мурадханова