Сейфулгабит Мажитов (1867-1938)

Категория: Каракалпакская поэзия Опубликовано: 30.11.2012

Уроженец Казанской губернии, Сейфулгабит вместе с родителями, искавшими спасения от голода и нищеты, еще в юные годы попадает в низовья Аму-Дарьи. Каракалпакия стала для Мажитова второй родиной. Прошение на имя волостного управителя от имени жителей двадцати тысяч домов об открытии школы, написанное в стихах, стало первым поэтическим произведением С. Мажитова.
Поэт активно включился в борьбу за новую-жизнь, создал первые учебники для каракалпакской школы. В стихотворениях "25 октября", "Заря свободы", "Прекрасное время", "Каракалпак" поэт взволнованно писал о небывалых переменах в жизни трудового народа Каракалпакии.
Во многих своих произведениях С. Мажитов горячо призывал каракалпакскую молодежь овладеть знаниями, бороться за новую жизнь, ратовал за освобождение женщин от вековых обычаев и
предрассудков.
С. Мажитовым были созданы пьесы "Багдагуль", "Тазагуль", "Ерназар Алагез", он писал также сатирические стихи и басни, стихи для детей. Поэт перевел на каракалпакский язык некоторые басни Крылова, стихи татарского классика Габдуллы Тукая.
Сейфулгабит Мажитов вошел в историю нашей многонациональной культуры как один из зачинателей каракалпакской литературы.


КАРАКАЛПАК

При ханах кем ты был, каракалпак?
Твой край темницей был, каракалпак!
Тебя глупцом, невеждой называли,
Рабом ты прежде слыл, каракалпак.

О, сколько ты страданий перенес,
Увял твой сад, иссяк источник слез,
И жизнь под вихрем бедствий и угроз
Чуть теплилась в тебе, каракалпак.

Все, кто могли, твою топтали честь,
Всех мук твоих и всех обид не счесть,
Твой древний дух не в силах был расцвесть,
И в жилах сохла кровь, каракалпак.

Любой хотел три шкуры драть с тебя,
Пот выжимать, налоги брать с тебя...
Но встал рассвет, лучами тьму рубя,
И стала жизнь иной, каракалпак.

Отхлынул мрак бесправья и тоски,
Дни стали по-весеннему ярки,
В твой дальний край пришли большевики,
Решив тебе помочь, каракалпак.

Отныне ночи скорбные забудь,
Пусть радостно вздохнет впервые грудь,
Встань, рукава засучивай — ив путь,
В свой новый путь шагай, каракалпак.

Встань! Не таи былых обид в груди,
Средь братьев место должное найди,
Широкой, твердой поступью иди —
И к цели ты придешь, каракалпак.

И если цель ты будешь твердо знать,
Прямым путем настойчиво шагать,
Своих друзей ценить и уважать,
Величье ждет тебя, каракалпак.

Смотри, себе зазнаться не давай,
Работай, от других не отставай,
Спеши вперед, в труде не уставай —
Лишь начал дело ты, каракалпак.

Чтоб цель увидеть, устреми свой взор
В грядущее — в распахнутый простор,
Упорнее трудись, чем до сих пор,
И к знаниям стремись, каракалпак.

Ведь если ты не встанешь, распрямясь,
Не подпояшешься, за труд берясь,
А будешь спать, в бездумье погрузясь,
Чего достигнешь ты, каракалпак?

Проснись! Бессилен дремлющий народ,
Учись, вперед стремись из года в год,—
Свобода счастья нам не принесет,
Пока твой темен край, каракалпак.


НАШИ ОТЦЫ

Вы всею душою к свободе рвались,
Вы братьев к борьбе призывали, отцы!
За счастье вы первыми в бой поднялись,
Сражались и кровь проливали, отцы.

От жгучих обид истомились сердца,
И не было вашим страданьям конца,
Умельцы народные, в поте лица
Всю жизнь надрывались вы, наши отцы.

Вы подняли головы, чтобы узреть
Счастливую жизнь иль в борьбе умереть,
Чтоб детям и внукам запомнился впредь
Ваш путь, ваш пример благородный, отцы.

Стремясь, чтоб надежды огонь не угас,
Бесстрашны вы были в решительный час,
Благие намеренья были у вас,
Но как вы за них поплатились, отцы!

Вы к счастью стремились, а горе нашли,
Вас быстрые крылья от пуль не спасли,
Морщины страданий на лица легли,
Как в лютый мороз, вы желтели, отцы.

Немало погибло достойных людей:
Кто умер от пуль, кто — в руках палачей,
В рубцах ваши спины от вражьих плетей,—
О, сколько страдать довелось вам, отцы!

Но пусть одолеть не смогли вы врагов
И пусть не избегли плетей и оков,
А все-таки силу простых бедняков
В те дни доказать вы сумели, отцы.

Чуть ветер свободы подул по степям,
Примкнули мы сразу же к большевикам,
Они дали силу и знания нам,
Свершилось, к чему вы стремились, отцы.

Нас правое дело к победе вело:
Был гнет сокрушен и наказано зло,
Вам в доме советском тепло и светло,
Спокойно теперь отдыхайте, отцы.


ПРОЧЬ!

Ничто не сможет вас спасти,
Эй, важные хакимы, прочь!
Пошел по новому пути
Народ непобедимый. Прочь!

Позором вас клеймит народ,
Гнилые сети ваши рвет,
Вот почему нутро вам жжет
От злобы нестерпимой... Прочь!

Наш труд свободен, наконец,
А коль под шкурами овец
К нам лезут хищник и подлец,
Их истребить должны мы... Прочь!

Хвостом виляя, обнаглев,
Вы рветесь, будто волки в хлев,
Но грозен наш народный гнев,
Сердца неумолимы: — Прочь!

Ваш путь ведет в кромешный ад,
В руках у вас не мед, а яд,
Недаром люди говорят:
Лжецы — неисправимы. Прочь!

Довольно вам душить людей,
Мы стали зорче и дружней,
Прямой дорогой новых дней
Идем неудержимо... Прочь!

Нет, не вернется ваша власть,
Не щурьтесь и не скальте пасть,
Вам не позволим лгать и красть,
Один ответ дадим мы: — Прочь!

Хитры вы были — и не раз
На удочку ловили нас,
Сломался ваш крючок сейчас
И вырваться смогли мы... Прочь!

Пришла пора для бедняков
Иметь и хлеб, и крепкий кров,
Владеть плодами всех трудов.
Эй, жадные хакимы! Прочь!


ЗАРЯ СВОБОДЫ


Запылал небывалой зарей небосвод,
Пробудился народ, — что же с нами случилось?
Гибнет черная ночь, все живое поет,
Изумился народ, — что же с нами случилось?

Это утро свободы вступает в наш край,
Эй, измученный труженик, стан распрямляй!
Вся природа зовет: «Пробуждайся! Вставай!»
Оживился народ, — что же с нами случилось?

Волны света, весь мир затопляя, текут,
Вновь цветы, что под гнетом увяли, цветут,
Был тоской, стал источником радости труд,
Распрямился народ, — что же с нами случилось?

Красный флаг впереди полыхает огнем,
Свет зари золотой отразился на нем,
И влюбленный в зарю, к ней широким путем
Устремился народ, — что же с нами случилось?

Удивляются многие: «Что за рассвет?..»
Свежий ветер свободы им веет в ответ.
Всюду песни звучат... Вешним солнцем согрет
Обновился народ, — что же с нами случилось?

Встань, свободу приветствуя, каракалпак,
Знай, окончились бедствия, каракалпак,
Угнетенным ты был, стал свободным, земляк,
Возродился народ, — вот что с нами случилось

Переводы С. Северцева

Просмотров: 7638

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить