Древнетюркское руническое письмо

Категория: Древняя литература Опубликовано: 03.09.2012

Древнетюркское руническое письмо (орхоно-енисейская письменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв.

Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык (наддиалектный койне) того времени, который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей. Выделяются 7 групп: ленско-прибайкальская, енисейская, монгольская, алтайская, восточно-туркестанская, среднеазиатская, восточно-европейская. Соответственно, они принадлежат племенному союзу курыкан, Кыргызскому каганату, Восточно-тюркскому каганату, Западно-тюркскому каганату, Уйгурскому каганату в Монголии, Уйгурскому государству в Восточном Туркестане, булгарам, хазарам и печенегам.

Названия даны: 1) по форме знаков, напоминающих германские руны; 2) по местам находок в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).

Язык памятников и область распространения

Памятники древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане) были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, древних уйгуров, енисейских кыргызов, карлуков и др. Орхоно-енисейский язык существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов.

Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. Один из редких рукописных рунических памятников — Книга гаданий.

Система письма

Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён.

Древнетюркское руническое письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.

Имеет только капительное написание.

Фонетика

Языковые особенности памятников характеризуют форма винительного падежа на -ыг/-иг, звук «д» в середине и конце слова вместо более поздних «з» и «й», диссимилятивное сочетание согласных «лт», «рт», «нт» вместо современных ассимилятивных «лд», «рд», «нд», не до конца оформленный исходный падеж, причастие на -мыш, будущее время на -тачи, условное наклонение на -сар, [b] в начале слов вместо [m], частично специфичную, но в основном общую для тюркских языков лексику.

История письма

Близкие к древнетюркскому письму надписи V—III вв. до н. э. обнаружены в Казахстане — (Иссык — см. иссыкское письмо) и Киргизии — Талас, Балыкчи и др.
Происхождение письма неясно. Отмечают совпадения многих знаков с тамгами, с возможным акронимическим происхождением звуковых значений. Сходство некоторых знаков (а также общий угловатый стиль, направление письма, совпадение фонетических значений), позволило предположить родство с ранними видами семитской письменности: библейской и финикийской.

По предположению ряда учёных, тюркские руны были созданы около начала VIII века на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний букв в геометризованные формы. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня).

Ко временам монгольского нашествия (XIII век) алфавит был вытеснен арабицей под мощным арабо-мусульманским давлением и другими видами письма тюркских народов.

Связи с другими письменностями

С азиатской тюркской руникой связывают восточноевропейские рунические надписи 9-10 вв. (гл. обр. из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам, булгарам или печенегам. Однако европейские руны лишь в части знаков совпадают с азиатскими. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Кроме связи с тюркской руникой их также рассматривают как особое письмо ираноязычных аланов, возникшее под влиянием греческого письма.

От орхоно-енисейских рун происходят многочисленные другие рунические письменности — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), венгерские руны и др. Есть гипотеза, что болгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими рунами, однако не подтверждённая дешифровкой через эти руны, хотя были попытки, более того сами знаки в большинстве другие и интересно то, что болгарские руны равнялись по левому краю и на некоторых надписях первые левые буквы были большими, это указывает что они писались слева направо в отличие от орхоно-енисейских рун, которые пишутся справа налево.

История изучения

Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. Начало научного изучения тюркской рунической эпиграфики было положено в конце XIX века. 25 ноября 1893 года письменность была дешифрована датским лингвистом Вильгельмом Томсеном. Первое распознанное слово было — Тенгри (Бог).

Первые опыты перевода орхонских и енисейских памятников опубликовал в 1894—95 годах известный востоковед В. В. Радлов.

Источник

Просмотров: 19080

Комментарии   

0 #5 Амир 22.02.2013 09:52
Орхоно-Енесейская письменность и есть "монгольская писменность" 13 века. Это легко доказуемо.Памятник "Бильге кагану" есть описание захвата ханства (государства) "Тангут".
А "Тангут" завоевал в 1209-11годах Чингисхан.Это тоже исторический факт. Есть история починение уйгуров. И это уйгуры здались без сопротивление Чингисхану.
Цитировать
-1 #4 Амир 22.02.2013 09:43
в этом тексте есть слово "Каасабым" , что означает "мясник". Почему Торхана сравнивает с "мясником" непонятно, может быть ошибка при копировании записи.Кто может учить " Торхана",сравнивать с "мясником" . Я думаю только мать способна на такие смелости, даже отцу
не дозволено такое,в те жестокие времена.
Цитировать
0 #3 Амир 22.02.2013 09:38
Орхоно-Енисейская письменность,малая запись,1строка: " Таниртеги Таниридей болмас, Торхан, бильгей кани..." что в переводе: " Сын (потомок) Тенгри не может быть как Тенгри, знай Торхан..." т.е. "Сын бога- не Бог"
Памятник Бильге кагану, 1 строка: Все слова повторяются только заменен слово "болмас" на слово "Жартмыс" т.е. Смысл текста: " Сына Тенгри создал сам Тенгри ....."
Цитировать
0 #2 Амир 20.10.2012 10:23
слово *Анда* т.е. *кандас*- переводится как *кровный брат* по этому пускают кровь и дают клятву.(Кан-кровь) И в Орхоно-Енесейской писменности есть эпизод с принятием клятвы.
Цитировать
-1 #1 Амир 20.10.2012 10:18
Орхоно-Енесейская письменность к *большому сожелению*, не в седьмом веке как утверждают историки,а 1218-1221 годах.И весь текст переведен с транскрипции не верно. Транскрипция верна на 90%, а перевод соответствует на 15% и то с большой натяжкой. Вот такие *казусы* случаются. И рассказанная история не соответствует действительности. И автор письма -женьщина, а Тонюкок сноха этой женьщины. Помните слова *Отюкен*- переводится как пройденная земля или завоеванная земля.И а так же неизвестное слово *Келн*- это переводится как сноха.И таких ошибок *уйма*( үйме- куча). Пора задуматся историкам и не поздно исприавить ошибки. Историки -любители давно обнаружили эти ошибки.
Цитировать

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить