Узбекские пословицы и поговорки на букву: Ч (28)
1. Чавандоз отини ҳоритмайди, яхши эр хотинини қаритмайди - У хорошего наездника конь не устанет, у хорошего мужа жена не постареет
2. Чаённинг касби — чақиш - Скорпион умеет только жалить
3. Чархни бузган парраси, қизни бузган онаси - Прялка выходит из строя из-за колеса, а дочку портит сама мать
4. Чақирган ердан қолма, чақирмаган ерга борма - Иди (в гости) туда, куда тебя пригласили, но не ходи туда, куда тебя не звали
5. Чақирилмаган қўноқ — йўнилмаган таёқ - Незваный гость словно необтесанное бревно
6. Чекингга тушса чекчайма - Колъ выпало тебе на долю - не хлопай глазами
7. Чигирткалар экин ер, экмай-тикмай текин ер - Саранча не сеет, не жнет, а даром жрет
8. Чиллаки чиллакини кўриб чумак уради - Чиляки поспевает, глядя на чиляки
9. Чин кўнгилдан йиғласанг, сўқир кўздан ёш чиқар - Если будешь плакать искренне, то и из слепых глаз слезы хлынут
10. Чиранма товуқ, кетингдан уради совуқ - Не хвались курица, из-под хвоста холодом веет
11. Чиқаси келса эгаси сабаб - Если что-либо должно пропасть, то владелец сам способствует этому
12. Чиқишга келса эр ёмон, қўйишга келса — хотин - Когда женщина хочет развестись с мужем — муж плохой, когда мужчина хочет развестись с женой, так жена плохая
13. Чиқмаган жондан умид - Пока душа не покинула тело, еще есть надежда
14. Чиққан қиз чийриқдан ташқари - Вышла замуж, теперь ты принадлежишь другой семье
15. Чойнинг тагини дўстингга бер - Остатком чая угости друга
16. Чолни кўриб «бобом» дейди - Увидев старика, называет его своим дедом
17. Чумчуқ семириб ботмон бўлмас, теша ўсиб кетмон бўлмас - Если воробей и разжиреет, все равно не будет весить один батман; если усовершенствовать топорик, он все равно кетменем не станет
18. Чумчуқ семирса чакса келмас - Если воробей и разжиреет, всё равно не будет равен по весу одной чакса
19. Чумчуқ сўйса ҳам қассоб сўйсин - Даже воробья, и то должен резать мясник
20. Чумчуқдан қўрққан тариқ экмас - Кто боится воробьев, тот не сеет проса
21. Чучварани тушда қил, тугишини учта қил, ейишини бешта қил - Пельмени готовь к обеду, лепи их по три, лопай по пять
22. Чучварани хом санама - Не считай пельмени сырыми
23. Чўкаётган чўпга ёпишар - Утопающий хватается за соломинку
24. Чўлоқ бўлса ҳам нўноқ бўлмасин - Будь он хоть хромым, лишь бы не растяпой (неумехой)
25. Чўлоқ юрағон бўлар, соқов гапирағон - Хромой — бегунок, немой — говорлив
26. Чўнтагида ҳемириси йўқ, туянинг тишини кўради - В кармане нет ни копейки, а рассматривает зубы верблюда
27. Чўпни хор тутсанг, кўзга тушар - Если пренебрежешь соринкой, она попадет тебе в глаз
28. Чўқимай қарға бўлган, ўқимай мулла бўлган - Не поклевав стал вороной, не учившись стал муллой
Просмотров: 5670