Xvan Mun Kvon

ShUNChAKI, AVVALGIDEK

Shamol olislarga olib ketgan
kuzak yomg‘iri
ko‘ksingga chak-chak tomib
poklay boshlar qalbingni.

O‘zing ham bilmaysan
qaydan kelding, qayga ketarsan
to‘xtama, yo‘lingda davom et
shunchaki, avvalgidek.

G‘ir-g‘ir esayotgan shabadalikda
ko‘rinsa, ko‘rinmasa
ustingdan kulgani begonalarning
yuksakdan yog‘aver yomg‘irga o‘xshab
shunchaki, avvalgidek.

ERINChOQ QUSh HAQIDA

Ilgari, ancha ilgari
Qor qoplagan tog‘larda yashar edi bir erinchoq qush.
Xan-go, xan-go deya sayrardi kun bo‘yi tinmay,
Uzun tunlar sovug‘ida qolgan onlarda
O‘ylar ediki: “ertaga tong otsin. O‘zimga
bejirimgina in quraman” deb.
Kun qizigach unutardi qarorini.
Yana avvalgiday jaranglardi
daralar aro “xan-go”si.
Kunlar yeldek o‘tib ketishdi
qattiq taqilladi taqdir soati
dafatan tevarakni quchdi izg‘irin.
Qush esa afsuslanib deyardi nuqul:
Ertaga tong otsin. “In quraman” deb.
Bunga erishaolmadi biroq.
Tong otdi. Qush uyg‘onolmadi.


IMKON BERING

ShUNDAY YaShAShGA
Faqat
Esayotgan shamol tilida tomchiday tomayotgan
naqlni eslab yashashga imkon bering

Faqat
Daraxt shoxchalarida jilmayganda ko‘klam
anvoyi gullarning qo‘shig‘in tinglab
ifori dimoqni yorguday oq gullarni quchib
bahor ila raqs tushib yashashga imkon bering

Faqat
Yoz yomg‘iri qamchisiga chidab sabot-la
xuddi o‘rmon og‘ushiga kirib borayotgan kabi
xilma-xil saslarni tinglab, beton yo‘l bo‘ylab
dengizga borishga imkon bering

Faqat
Kuzning tubsiz osmoni ostida
kashtan novdalari rasmini
qalbga chizib yashashga imkon bering

Faqat
Qishda, do‘stlar ila qorbobo yasab
gurunglashib oltin tilli gulxan atrofida
afsonalarni eslab yashashga imkon bering

Mayli hayot uzoq davom etgan tush
Achchiq ko‘z yoshlari bordir.
Lekin qo‘shchiday qora ter to‘kib
yashashga imkon bering.

Berdi Rahmat tarjimalari