Метка: Корейс адабиёти
Ким Су Чжан
(Ўрта асрлар, таржимаи ҳоли номаълум) Эй, сиз – мансабларга ўч биродарлар, Эртанги кун ҳақда ўйлангиз, ахир! Худди қум ўйнаган бир ёш боладек, Нафсу мансабларга асирсиз ҳозир. Эрта қуёш ботар умр осмонида – Жавоб беражаксиз ҳисоб онида… * * * Мовий давоми…
Хван Чин И
(Ўрта асрлар, таржимаи ҳоли номаълум) Ўз ўрнидан сира қўзғолмайди тоғ, Дарё ўзгаради ҳамиша, ҳар кун; Тинимсиз оқади, билмайди чарчоқ, Бироқ орқасига қайтолмас беун. Худди шу дарёга ўхшайди инсон – Кетади, қайтмайди бошқа ҳеч қачон… * * * Қачон хафа қилдим давоми…
Сон Хон
(Ўрта асрлар, таржимаи ҳоли номаълум) Одамнинг тилини ўрмон тушунмас… Инжиқлик қилмасдан оқади дарё; Шамолнинг товуши пулга сотилмас… Ой нури шоҳларга бўйсунмас асло… Шоирман, дунёга боқмай ўтарман, Ўлимни жимгина кутиб ётарман… Рус тилидан Карим Баҳриев таржимаси