Yangiboy Qo‘chqorov. Sada bilan sarvning so‘z saltanati

Atoqli adabiyotshunos Ibrohim G‘afurov va O‘zbekiston xalq shoiri Oydin Hojiyevalar hayoti va ijodiga bir nazar Sada qayrag‘ochdoshlar oilasiga mansub ko‘rkam daraxt bo‘lib, uning sof havoga boy soyasida kamida sakson chog‘lik odam ko‘ksini to‘ldirib nafas olishi, yayrab hordiq chiqarishi, diltortar suhbatlardan davomi…

Sirojiddin Sayyid. Ikki asr — bir hayot

Jahon she’riyatining yirik namoyandasi, taniqli rus shoiri Andrey Voznesenskiyning o‘limi haqidagi nogahoniy xabar o‘sha kungi dunyo voqealari orasida zudlik bilan tarqalgan xabarlardan eng noxushi va kutilmagani bo‘ldi. Jahonda ro‘y berayotgan shuncha urush-nizolar, yong‘inlaru suv toshqinlari, halokatlaru olamshumul sport musobaqalari ham davomi…

Shoyim Bo‘tayev. “Shukur, ayt-chi, bu hayot nima?” (esse)

Ko‘z ilg‘amas bepoyon adirlar, yuksak tog‘lar, so‘qmoqlar, tuproq ko‘chalar, ayniqsa, yoshlik chog‘laringizda qalbingizdan joy olgan bo‘lsa, bilingki, endi umr bo‘yi ularning yodi ham sizni tark etmaydi. Hayot tashvish-tahlikalari aro beshik bo‘lib ulg‘aytirgan qadrdon go‘shalarni unutgudek bo‘lsangiz, endi ular tushlaringizda namoyon davomi…

Oydin Hojiyeva. San’atkor tarjimon (Zulfiya)

Zulfiya tarjimalarining o‘zi bir olam. Ular oftobday nur sochib turadi. U o‘zbek tiliga o‘girgan she’rlar tuyg‘ular, ehtiroslarga yo‘g‘rilib, xuddi asl nusxa kabi qiymat kasb etadi. Zulfiya o‘zbekchalashtirgan buyuk Pushkinning otash-alangali she’rlari maftunkor, o‘rtanish va iztiroblari joningizga titroq soladi. Pushkinning qaynoq davomi…

Olloyor Begaliyev. A’zam O‘ktam: Bir yo‘l ko‘rinur…

…Kamina xodimingizni ham she’r va shoirlar, umuman she’rxonlik masalalari ko‘pdan bnyon o‘ylantirib keladi. Bu o‘y, mulohazalarni yuzaga chiqarish, ko‘pchilik bilan baham ko‘rish istagi muhtaram shoirimiz A’zam O‘ktamning “Taraddud” deb nomlangan kitobini o‘qiganimdan keyin qat’iylashdi… Uni o‘qidim, ko‘pdan beri o‘ylab, izlab davomi…