Abdulhamid Cho‘lpon. Mey Lan Fon (1935)

Bu Xitoy san’atkorining SSSRga kelib-­ketishi munosabati bilan Qancha odam shirin kuyli so‘zlarin tinglab, O‘yinini ko‘z olmasdan ta’qib etadi. Talvasadan dengiz kabi qaynab-qimirlab Alvon rangli sarpolarga ko‘zni tikadi. Mey Lan Fonning* Xitoy xalqi o‘rtasidagi ob­ro‘sini ko‘rsatish uchun bir shoirning yuqoridag‘i to‘rt davomi…

Abdulhamid Cho‘lpon. “So‘z, so‘z, so‘z!” (1929)

Qlassiq fojianavislikning eng ulug‘ kishisi, olamshumul tiyotru muharriri Shekspir eng yuksak asari bo‘lg‘an «Hamlet»da bosh qahramonning tili bilan yuqoridag‘i jumlani aytdiradi. Chinakam, u dohiyning hamma asarlari gaplashish (dialog)ning, umuman, so‘z san’atining qlassiq – eng mukammal nusxasidur. O‘rtog‘imiz bo‘lg‘an rus sahnasi davomi…

Abdulhamid Cho‘lpon. O‘zbekiston yozuvchilarining 1937 yil 7–8 aprel kunlarida bo‘lib o‘tgan yig‘ilishida so‘zlangan nutq

O‘rtoqlar! Meni kechirasizlar, men o‘zimda bo‘lmagan sabab bilan doimo boshim og‘riq holatda so‘zga chiqishga majbur bo‘laman. Shuning uchun, balki, istagan fikrimni gapira olmasman. Men shu yerdagi o‘rtoq Bereginning* aytilgan so‘zlaridagi uch narsaga javob berishim kerak. Keyin o‘zimning aytaturgan so‘zlarimni aytarman. davomi…

Abdulhamid Cho‘lpon. Tilimizning ishlanishi (1923)

«Buxoro axbori»* yo‘ldoshimizning shakli: bosilishi hozir xiyla tekislashdi. So‘ng vaqtlarda bu gazetaning o‘z vaqtida muntazam chiqib turg‘ani ko‘ruladir. Qog‘ozlarining yaxshilig‘i, harflarining ochig‘lig‘i, rasmlik chiqib turishi jihatidan bu gazetalarimiz orasida birinchi o‘runni tutadir. Xalqimiz nodon, kitob mutolaaga rag‘batsiz. Uni shunga o‘rgatmak davomi…