Аҳмад Шавқий (1868-1932)

Аҳмад Шавқий (أحمد شوقي) (1868.16.10, Қоҳира — 1932.14.10) — араб шоири. «Амир аш-шуаро» («шоирлар амири») унвонини олган. Ижодида француз классицизми ва романтик шеърияти таъсири сезилади. Парижда «Булон ўрмони» ва «Улуғ Алибей ёки Мамлуклар давлати» (1893) асарларини нашр эттирган. Миср халқи давоми…

Виктор Шкловский. Санъат “усул” сифатида

“Санъат – образли тафаккурдир”. Бу жумлани келгусида филолог олим бўлиб етишиши мумкин бўлган ва адабиёт назарияси соҳасида қандайдир асар яратишни ният қилган ҳар бир гимназия ўқувчисидан эшитиш мумкин. Бу фикр кўпчиликнинг онгига сингган; унинг ижодкорларидан бири бўлган А.Потебнянинг: “образсиз санъат, давоми…

Иван Франко (1856-1916)

Атоқли украиниялик ёзувчи, шоир ва публицист Иван Франко (Іван Якович Франко) 1856 йил 27 августда Украинада туғилган. “Юксакликда ва тубанликда”, “Хазон бўл, япроқ”, “Қайғули кунлардан” шеърий тўпламлари, “Жамият устунлари”, “Лель ва Полель”, “Борисловнинг кулгиси”, “Захар Беркут” сингари кўплаб қиссалар, “Ўғирланган давоми…

Григорий Стариковский: “Таржимон ўзига ва сўзга муносабатини яшира олмайди” (2016)

Таржимон Григорий Стариковский билан мулоқот – Антик дунё адабиётини таржима қилишга қандай киришгансиз? – 1992 йили оилам билан (ота-онам, синглим ва мен) Америкага кўчиб ўтдик. Ота-онам инглиз тилини билишмагани учун менга бирор ёрдам ёки маслаҳат бериша олмади. Ўзим инглизчани бироз давоми…

Демьян Бедний. Шеърим

Демьян Бедний. Шеърим: Сайланма, шеърлар, балладалар, поэмалар / Тўпловчи: А. Алимбеков; Редкол.: …К. Яшин (редкол. раҳбари) ва бошқ. — Тошкент, Адабиёт ва санъат нашриёти, 1980. — (Дўстлик кутубхонаси. СССР халқлари шеърияти). Машҳур совет шоири Демьян Беднийнинг номи ўзбек китобхонларига яхши давоми…

Дино Буццати. Кўчки (ҳикоя)

Жованни телефон қўнғироғи товушидан уйғониб кетди. Гўшакни кўтарса, бош муҳаррир экан. – Дарҳол Ортика водийсига жўна! У ерда кўчки рўй берган. Горо ҳудуди яқинида. Бутун бир қишлоқ кўчки тагида қолган эмиш, қурбонлар бўлиши ҳам мумкин. Қолганини борганда билиб оласан. Вақтни давоми…

Неъмат Оташ (1953-2016)

“Шукуфа”, “Садои сабзи шукуфта”, “Ба ишқ бовар кун” каби шеърий мажмуалар муаллифи. Бир неча драматик асарларни таржима қилган. “Шараф” ордени соҳиби. Камол Хўжандий мукофоти билан тақдирланган. БЎЛМАНГ Худо сақлаб Сизни ҳар дам ёронлардан жудо бўлманг, Мудом ўйлаб ўзингизни, такаббур, худнамо давоми…

Аҳмаджон Раҳматзод (1953)

“Баҳор хаёли”, “Кўкарган тош”, “Лаъл”, “Гирдбод”, “Ваҳдатсиз йўқман” каби шеърий мажмуалар ва достонлар муаллифи. Шеърлари рус, украин, қирғиз, ўзбек тилларига ўгирилган. Тютчев, Шестаков, Петрарка, Р.Парфи, М.Али каби таниқли шоирлар шеърларини тожик тилига таржима қилган. Айни пайтда Сўғд вилояти Ёзувчилар уюшмаси давоми…

Атохон Сайфуллоев (1933-2017)

Ўнлаб илмий-оммабоп ва тадқиқот китоблари, бир қатор насрий ва шеърий мажмуалар муаллифи. Филология фанлари доктори, профессор. Драматургия билан ҳам шуғулланган. Рўдакий номидаги Давлат мукофоти ҳамда Камол Хўжандий, Мирзо Турсунзода номидаги мукофотлар соҳиби. ДЎСТ Кўзларим равшан эрур дўстнинг дийдоридан, Ком ширин давоми…

Ида Грамко (1925-1994)

Ида Грамко (Ida Gramcko) – шоира, адиба, драматург. Венесуэла шеъриятининг улкан намояндаларидан бири. 1943–1946 йилларда мамлакатнинг йирик газетаси бош муҳаррири бўлган. Венесуэла Марказий университетининг фалсафа факультетида таҳсил олгандан сўнг шу ерда талабаларга дарс бера бошлаган. Фалсафий ва муҳаббат мавзуидаги шеърлари давоми…