Rahmon Qo‘chqor. Qarz berilgan nur

Rahmon Qo‘chqor. Qarz berilgan nur / Respublika ma’naviyat va ma’rifat kengashi, Milliy g‘oya va mafkura ilmiy-amaliy markazi. — Toshkent, «Ma’naviyat», 2008 Ko‘lingizdagi kitobdan ham filologiya fanlari nomzodi, adabiyotshunos Rahmon Qo‘chqorning inson ma’naviy dunyosiga oid maqolalari, Abdulla Qahhor romanlarining ijodiy tarixiga davomi…

Tursunboy Adashboyev: “Hanuz she’r yozishni bilmayman” (2016)

Tahririyatimizda taniqli bolalar shoiri Tursunboy Adashboyev bilan ijodiy uchrashuv bo‘lib o‘tdi. Shoir yoshlarning savollariga atroflicha javob berdi, xotiralari, shaxsiy kuzatishlari, adabiyot haqidagi fikrlari bilan o‘rtoqlashdi. Quyida ana shu gurungdan parchalar e’tiboringizga havola etilyapti. Bizning Jumavoy aka Bolaligimizda “Katta bo‘lsang, kim davomi…

Mahmud Sattorov. Ulkan adib, mohir tarjimon (Mirkarim Osim)

Atoqli tarixnavis adib, mohir tarjimon Mirkarim Osimni xalqimizning bir necha avlodi yaxshi taniydi. Uning asarlaridan eng yaxshilari o‘rta maktab darsliklaridan o‘rin olib, yangi-yangi avlodlar bilan ona tariximiz, boy o‘tmish madaniyatimiz, nurga, ziyoga intilgan vatanparvar ajdodlarimiz o‘rtasida mustahkam ko‘prik bo‘lib, tarix davomi…

Naim Karimov. Oybek va jahon adabiyoti

O‘zbekiston Oybek bilan xayrlashgan kun Mangulikdan bir lahzaga keldi Navoiy – Tiriklarga sezdirmasdan siladi beun, Oybegining manglayini ruhi samoviy Va so‘ng uni olib ketdi bosib bag‘riga Abadiyat deb atalgan ruhlar shahriga. Abdulla Sher XIX asrning 50–60-yillarida Rossiya qo‘shinlarining O‘rta Osiyoni davomi…

Amir Fayzulla, Otabek Safarov. O‘zbek tarjimachiligining munosib vorisi (Mirziyod Mirzoidov)

Asliyat asarlarida bo‘lgani singari tarjimachilik ham o‘zining olis va yaqin tarixida yorqin namoyandalariga ega. Bu, avvalo, tarjima qilinayotgan asarning qiymati va ahamiyatliligi bilan shartlangan bo‘lsa, ikkinchidan, tarjimon malakasi va iste’dodi ayricha rol o‘ynaydi. Goho shunday ham bo‘ladiki, tarjima sifati asliyatnikidan davomi…