Lasha Tabukashvili. Xayolot dardida (ikki qismdan iborat pesa)
Eslatma Rezoning poyma-poy gaplaridan ajablanmaslik kerak. U ba’zi-ba’zida, go‘yo bu dunyoning odami emasdek, xayolot olamiga cho‘mib ketadi. Tarjimon QATNAShUVChILAR: Rezo Mxeidze – talaba, filolog. Niniko – arxitektura kulliyotining talabasi. Yelene – Rezoning buvisi. Badri – talaba, Rezoning do‘sti. Gela – davomi…


Gruzin dramaturgi Lasha Tabukashvili (ლაშა თაბუკაშ) o‘zining birinchi sahna asari bilanoq taniqli dramaturglar safidan joy oldi. Bu haqda mashhur rus dramaturgi Leonid Zorin shunday deb yozadi: “Lasha Tabukashvili bilan men bundan bir nech yil oldin Yaltada dramaturglarning butunittifoq seminarida tanishganman. Uning birinchi pesasini zavq bilan o‘qib chiqdim va keyinchalik uni rus tiliga tarjima qildim. Asar Ittifoqimizdagina emas, chet ellarda ham bir necha teatr sahnalarida namoyish qilindi. Pesa “Xayrlashuv valsi” deb atalardi”.