Муҳаммадали Қўшмоқов. Ижод зиёси

Севимли адибимиз Шукрулло неча минглаб мухлисларнинг, кўп улуғларнинг таҳсинига сазовор бўлган – барчаси самимий ва фахрланиб айтилган. “Йирик лирик шоиримиз” (Ғафур Ғулом таърифи), “Улкан миллий шоир” (Мирмуҳсин таърифи), “Шеърият заргарлари сафидан ўрин олиш ҳуқуқига эга” (Қайсин Қулиев эътирофи),“Тўла маънода ҳақиқат давоми…

Г. Ф. Благова. «Бобурнома»нинг Россияда ўрганилиши тарихига доир (1990)

Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг «Бобурнома»си бутун жаҳонга маълум ва машҳур. Эҳтимолки, бунинг бир сабабини мазкур асарда тасвирлаган жами воқеалар муаллиф шахсияти орқали ўтгани, ривожлангани, шу тариқа ўз мазмунини тўла намоён қилгани, маънавият ва абадият мулкига айлангани билан изоҳлаш мумкиндир. Бу гўзал давоми…

Муҳаммадали Қўшмоқов. Катта шоир йўли (1989)

Катта шоирларнинг йўли — достоним, Байтларини мен ўзимдан бойладим. Жуманбулбул ўғли Эргаш Жуманбулбул ўғли: «Яхши шоир элни йиғар, тарқатмас», деган эътиқод билан ижод қилган халқ шоири эди. У «Ойсулув», «Якка Аҳмад», «Кунтуғмиш», «Далли», «Равшан», «Хушкелди», «Қундуз билан Юлдуз», «Холдорхон», «Алибек давоми…

Муҳаммадали Қўшмоқов. Илҳомсиз ижод бўлмас… (Ваҳоб Рўзиматов)

XX аср ўзбек адабиёти тараққиётида, жумладан, шеърият, наср ва драматургиянинг ривожланишида атоқли адибларимиз қаторида таржимонларнинг ҳам ўзига хос ҳиссаси бор. Бугунги кунга келиб, жаҳон адабиётининг кўплаб дурдона асарлари она тилимизга таржима қилинганини, бир қанча улуғ сиймоларнинг кўп жилдликлари ҳам нашр давоми…