Bahodir Karim, Uzoq Jo‘raqulov. Ma’rifat ziyosi

Badiiy ijodda iste’dod qadrlanadi. Iste’dod egasi yozgan she’rlar, dostonlar, hikoya va romanlar, albatta, o‘z uslubi bilan alohida ajralib turadi. Xuddi shuningdek, adabiyotshunoslikda ham iste’dodlar o‘z so‘zi va ilm yo‘liga, o‘z uslubi va nazariy qarashlariga, o‘z pozitsiyasi va maktabiga, maslakdoshlariga, ustoz davomi…

Badiiylik mezonlari (yozuvchi Shodmon Otabek va adabiyotshunos Mahkam mahmudov suhbati) (2011)

Shodmon Otabek: Mahkam aka, adabiyotning ma’no-mohiyati haqida donolar, buyuk siymolar, so‘z san’atkorlari ko‘p va xo‘p aytgan. L.Tolstoy “San’at butun insoniyatning yagona his-tuyg‘uga birlashishi uchun vositadir” deganda avvalo adabiyotni nazarda tutgan, albatta. Arastuning siz tarjima qilgan o‘sha “Poetika”sida ham katarsis — davomi…

Mansur Jumayev. Meniki! (2012)

Inson dunyoga kelib tilga kirganidan beri quyidagi bir so‘zni takrorlaydi — «Meniki!» Ajab, nima uchun aynan shunday?! Bu so‘zda qanday kuch, qanday mo‘jiza zohirki, kishi undan voz kecha olmasa… Aslida, «Meniki!» deb aytishga arziydigan biror narsasi bor odam baxt­li. Demak, davomi…

Pardaboy Nurjonov. Olamga yo‘l

Parij shahrida 1999 yilning 25 mart kuni Chingiz Aytmatovning 70 yillik tavallud to‘yi munosabati bilan YuNESKO o‘tkazgan maxsus anjumanda To‘lepbergen Qaipbergenov o‘zining tabrik so‘zida shunday degan edi: «Aytmatov ijodi – butun insoniyat madaniyatlarining yaqinlashuvi, dunyoning Sharq va G‘arb deb bo‘linishiday davomi…

E-reader‘lar uchun EPUB formatidagi mobil kitoblar (430 ta)

Abdukarim Jumaboyev. Marg‘ilon qo‘ymas meni (kirill) Abdukarim Jumaboyev. Marg‘ilon qo‘ymas meni Abdukarim Jumaboyev. Marg‘ilonda bo‘lganmisiz hech (kirill) Abdukarim Jumaboyev. Marg‘ilonda bo‘lganmisiz hech Abdulahad Muhammadjonov. Temur va temuriylar saltanati (kirill) Abdulahad Muhammadjonov. Temur va temuriylar saltanati Abdulhamid Cho‘lpon. Kecha va kunduz davomi…

Adhambek Alimbekov …O‘zimizdan qachon chiqadi? (2012)

Har bir xalqning ma’naviyati boshqa xalqlar adabiyoti, san’atidan bahramand bo‘lish tufayli quvvatlanib boradi. Bu borada badiiy tarjimaning ahamiyati beqiyosdir. O‘zbek o‘quvchilari dunyo adabiyoti durdonalaridan ko‘plab namunalarni ona tilida o‘qimoqdalar. Endilikda o‘zbek adabiyotining yaxshi namunalarini jahon kitobxonlariga avvalgidan-da ko‘proq yetkazish mavridi davomi…