Nayto Meysetsu (内藤鳴雪) (1847 — 20 fevral 1926) — yapon shoiri. Nariyuki va Nanto nomlari bilan ham mashhur.
“Meysetsu xayku to‘plami” kitobidan
* * *
Sovg‘a oldim –
Choy idishda uyga olib ketmoqdaman
Oltin baliqchani…
* * *
Tip-tiniq suvda
Qimirlamas uyqudagi baliqlar.
Kuz havosi…
Ruschadan Tursun Ali tarjimalari
***
Og‘ilxona ustida
Porlar yangi oy.
Olxo‘ri gullabdi.
***
Qaytarib keladi o‘z ovozimni
Yana o‘zimga
Kuzgi bo‘ronlar.
***
Oy porlayotir.
Oyoq qo‘ydim osma ko‘prikka,
Lapangladi ko‘prik g‘ijirlab .
***
Yurmayotgan otining
Jilovidan tortar zo‘r berib
Aravakash sovuq kechada.
***
Eshitilar oyna ortidan
Dexqon ketmonining chiqirlashlari.
Shudgorda tosh ko‘p.
***
Zilol suvli daryo,
Lapanglab oqmoqda
Suvga qulatilgan xodalar.
***
Tutunlarda ko‘rinmay ketar
Sargashta roxib.
Olislarda yangrar qo‘ng‘iroq.
***
Chug‘urchuqlar galasi
Uchib o‘tdi tepamdan.
Eshitdim qanotlar shuvillashini.
***
Menga sovg‘a berishdi,
Uyga olib ketyapman suvli kosada
Oltin baliqchani.
***
Qish yomg‘iri.
Xamma narsa jim.
Qirg‘oqdagi qayiq ham hatto.
***
Go‘yo itoatkor kapalakni oldiga solib
Xaydab kelayotganga o‘xshar
So‘qmoqdagi yo‘lovchi.
Xoldor Vulqon tarjimasi

