«Jahon adabiyoti» jurnalining 2005 yil sonlari umumiy mundarijasi

2005, № 1 | 2005, № 2 | 2005, № 3 | 2005, № 4 | 2005, № 5 | 2005, № 6 | 2005, № 7 | 2005, № 8 | 2005, № 9 | 2005, № 10 | 2005, № 11 | 2005, № 12

2005 yil «Jahon adabiyoti» jurnalida e’lon qilingan asarlar

NASR
Dadaxon Nuriy. Qulatilgan chinorlar panohida. Badia. № 1.
Nodar Jin (Gruziya). Ustoz yoki Iosif ijod etgan Injil. Roman. Ruschadan O.Sharafiddinov tarjimasi. № 2-3-4.
Chingiz Aytmatov (Qirg‘iziston). Hayot-mamot. Hikoya. Ruschadan K.Bahriyev tarjimasi. № 3.
Alessandro Barriko (Italiya). Ipak. Roman. Ruschadan F.Shohismoil tarjimasi. № 3.
Anatoliy Azolskiy (Rossiya). Nomzod. Qissa. Ruschadan F.Shohismoil tarjimasi. № 4.
Gotfrid Keller (Shveytsariya). Qishloqlik Romeo va Juletta. Qissa. Ruschadan A.Fayzulla va G.Muhammadyorova tarjimasi. № 5.
Vilyam Shekspir (Angliya). O‘z tuni g‘aroyibotlari. Komediya. Ruschadan M.Mirzo tarjimasi. № 5.
Gabriel Garsia Markes (Kolumbiya). Buzrukning kuzi. Roman. Ruschadan I.G‘afurov tarjimasi. № 6-7-8.
Eron hikoyalari. Sodiq Chubak. Qabrda birinchi kun; Muhammad Ali Jamolzoda. Qovurilgan g‘oz; Kamol Ijtimoiy. Taftishchi. Ruschadan O.Sharafiddinov tarjimasi. № 6
Amin Maaluf (Frantsiya). Samarqand. Roman. Frantsuzchadan A.Ko‘chiboyev tarjimasi. № 7-8.
Misr hikoyalari. Tavfiq al-Hakim. Vazir Ja’far; Najib Mahfuz. Bolalar jannati; Abdurahmon al-Homisiy. Nabaviya. Ruschadan O.Sharafiddinov tarjimasi. № 8.
Yavuz Bahodiro‘g‘li (Turkiya). Alvido, Xorazm. Roman. Turkchadan B.Sharipov tarjimasi. № 9-10.
Adhambek Alimbekov. Tarix va badiiy haqiqat. № 10.
Ken Kizi (AQSh). Kakku uyasida. Roman. Ruschadan A.Fayzulla va F.Shohismoil tarjimasi. № 11-12.
Zamonaviy latish hikoyalari. Ayvars Kalve. Xarsang yumalatish osonmi?; Yanis Lapsa. Yaydoq orol; Ayvars Freymonis. Javon; Mara Svire. Medal. Ruschadan Sh.Sokin tarjimasi. № 11.
Uayda (Angliya). Nello va Patrash. Hikoya. Ruschadan O.Abdullayev tarjimasi. № 12.
Vasiliy Shukshin (Rossiya). Hikoyalar. Ruschadan Sh.Otabek tarjimasi. № 12.

ShE’RIYaT MINTAQALARI
Dante Aligeri (Italiya). Ilohiy komediya. A’rof. Ruschadan A.Oripov tarjimasi. №2-3-4.
Muhammad al-Maqtum (Dubay). Ishqning ajib sirlari. Ruschadan M.Mirzo tarjimasi. № 6.
Qadimgi yunon navolari. Capfo. Men senga sig‘inaman; Alkey. Amalga kirdi Hamal; Anakreon. Ayriliqdan bag‘rim qon. Ruschadan F.Shohismoil tarjimasi. № 6.
Raymon Keno (Frantsiya). Hech qo‘rqmayman mangu tundan. Ruschadan M.A’zam tarjimasi. № 7.
Afanasiy Fet (Rossiya). Go‘zallikning lablari shirin. Ruschadan A.Abdurazzoq tarjimasi. № 7.
Asl o‘lan boqiydir. Abay, Mahambat O‘temis o‘g‘li, Sultonmahmud To‘rayg‘irov, Ilyos Jonsug‘urov, Toyir Jarokov she’rlari. Qozoqchadan M.Mirzo tarjimasi. № 8.
Ivan Vazov (Bolgariya). Qo‘shiqlarim hamma yodlagay. Ruschadan M.A’zam tarjimasi. № 9.
Sobir Rustamxonli (Ozarbayjon). Vatan bog‘i chechak ochar. Ozarbayjonchadan T.Qahhor tarjimasi. № 10.
Yangraydi Jazoir nog‘oralari. A\mad Ozodgoh, Muhammad Dib, Abulqosim Sa’dulla, Bashir Haj Ali she’rlari. Ruschadan F.Shohismoil tarjimasi. № 10.
Georgos Seferis (Gretsiya). Qisqarganda sarvlar soyasi. Ruschadan M.Mirzo tarjimasi. № 11.
Nurdal Grig (Norvegiya). Osmon yiroq, yer qattiq. Ruschadan A.Abdurazzoq tarjimasi. № 11.
Xuta Gagua (Gruziya). Orzularning moviy ummoni. Ruschadan O.Suyundikova tarjimasi. № 12.
Matsuo Basyo (Yaponiya). Xokkular. Ruschadan Jahongir tarjimasi. № 12.

PUBLISISTIKA
Mirpo‘lat Mirzo. Yangi manzillar shu’lasi. № 1.
Yuriy Saakov (Rossiya). Oliy rutbali tsenzura. Ruschadan Azizxon tarjimasi. №1.
Ozod Sharafiddinov. Tarixiy kunlar shukuhi. № 2.
Terrorizm — XXI asr vabosi. Don Delillo. Kelajak vayronalari aro; Dorota Kubatskaya-Yasetskaya. Terrorchining psixologik qiyofasi; Charlz Simik. Dahshat solnomasi. Ruschadan M.Mirzo tarjimasi. № 2.
Mirpo‘lat Mirzo. Assalom, Bahor – assalom, Navro‘z! № 3.
Erkin Yusupov. Ziyo izlab. Risoladan boblar. № 3.
Fatxulla Ergashev. Ishonch va mas’uliyat. № 6.
Dominik de Vilpen (Frantsiya). Qaqnus nidosi. Ruschadan A.Fayzulla tarjimasi. № 6.
Mirpo‘lat Mirzo. Muhtasham ko‘priklar diyori. № 7.
Mirpo‘lat Mirzo. Ma’rifat mash’ali. № 9.
Nikos Kazantzakis (Gretsiya). Qiyg‘os gullagan bodomlar. Frantsuzchadan R.Bobokalonov tarjimasi. № 9.
Gagik Karapetyan (Armaniston). Sergey Paradjanov qismati. Ruschadan R.Inog‘omov tarjimasi. № 10.
Boris Kostomarov (Rossiya). Odessalik Xammer: kazzoblikda kechgan umr. Ruschadan A.Fayzulla tarjimasi. № 12.
Bahodir Umurzoqov. Muloqot ehtiyoji. № 12.

BARHAYoT SIYMOLAR
Oybek. She’rlar. Tarjimalar. № 1.
“Qutlug‘ qon”. Romandan parcha. № 1.
“Navoiy” romanini qanday yozdim. № 1.
Abdulla Oripov. Aningdek inson bo‘l. № 1.
Matyoqub Qo‘shjonov. Oybek. № 1.
Omon Toshmuhammedov. Ertak o‘rniga tarix eshitardik. № 1.
Pirimqul Qodirov. Oltin ko‘prik. № 1.
O‘tkir Hoshimov. Adibning mashaqqatli maktabi. № 1.
Umarali Normatov. Jahon yangi she’riyatiga hamohang taronalar. № 1.
Rahmatilla Inog‘omov. Qardoshlar e’zozi. № 1.
Ulug‘bek Hamdam. Shoh asar. № 1.
Shohida Isoqova. “Navoiy” romani frantsuz tilida. № 1.
Oybek adiblar nazdida. № 1.
Naim Karimov. Atoqli jurnalist va diplomat. № 2.
Najmiddin Komilov. Qadimiy do‘stligimiz ramzi.
Mirzo G‘olib (Hindiston). Mehri nimro‘z. Forschadan A.Rustamov tarjimasi. № 4.
Gyan Chand. Mirzo G‘olib g‘azallari sharhi. Urdu tilidan A.Fayzulla tarjimasi. № 4.
Odil Yoqubov. Ulug‘ adib sehri. № 5.
Umarali Normatov. Adib huzurida 19 daqiqa. № 5.
Abdug‘afur Rasulov. Tunda chaqnagan yulduz. № 5.

FALSAFA. MADANIYaT. SAN’AT
Ma’budlar, brahmanlar, odamlar. Esse. Ruschadan A.Fayzulla tarjimasi. № 8-9.
Seneka (Italiya). Maktublar. Badia. Ruschadan K.Bahriyev tarjimasi. № 11.
Asror Mo‘min. Minglab chaqirimdan kelar ovozing. Ocherk. № 11.

NAVOIYXONLIK
Alisher Navoiy. G‘azallar. № 2.
Botirxon Akram. “So‘zum martabasi”. № 2.
Abdulhamid Qurbonov. Oyning Zuhal bilan qironi. № 2.

BOBURXONLIK
Oylarxon Rasulova. “Boburnoma” va tabiat № 2.
Ansoriddin Ibrohimov. Bobur — aruzshunos. № 2.
Hasan Qudratillayev. Bobur va mo‘g‘ul qavmlari. № 2.

INTERNET DUNYoSI
Indigo bolalari. Ruschadan K.Bahriyev tarjimasi. № 5.
Aleksandr Pechyonkin (Rossiya). Jasadni mo‘miyolash. Ruschadan D.Aliyeva tarjimasi. № 11.

MOZIYDAN SADOLAR
Mark Tulliy Sitseron (Italiya). Nutqlar. Ruschadan U. Otajon tarjimasi. № 6.
Plutarx (Gretsiya). Krass. Ruschadan Z.A’lam tarjimasi. № 10.
Habibulla Zayniddin. Bitiklarda bordir haqiqat. № 12.

TARIXNING SIRLI SAHIFALARI
Yuriy Jukov (Rossiya). Kirovni o‘ldirgan kim? Ruschadan O‘.Hoshimov tarjimasi. № 3.
Aleksandr Gorbovskiy, Yulian Semyonov. Mangulik qopqasin qoqib ko‘rganlar. Ruschadan B.Isabek tarjimasi. № 7.
Burhon Abulxayrov. Yana bir qatag‘on qurboni. № 11.

NAVRO‘Z MUShOIRASI
Furqat. Bahor ayyomida. № 3.
Cho‘lpon. Bahor keldi. № 3.
Hamid Olimjon. O‘rik gullaganda. № 3.
Erkin Vohidov. Bahor. № 3.
Abdulla Oripov. Sen bahorni sog‘inmadingmi? № 3.

G‘ALABA MUShOIRASI
G‘afur G‘ulom. Bizning ko‘chada ham bayram bo‘lajak. № 5.
Uyg‘un. Frontdan xat. № 5.
Zulfiya. Gullar ochilganda. № 5.
Maqsud Shayxzoda. Yo‘q, men o‘lgan emasman. № 5.

NOBEL MA’RUZALARI
Migel Asturias. (Lotin Amerikasi). Lotin Amerikasi romani – davr shohidi.
Pablo Neruda. (Chili). Yo‘l ko‘rsatuvchi yulduzlar. Ruschadan Q.Do‘stmuhammedov tarjimalari. № 7.

TARJIMA SAN’ATI
Servantes. (Ispaniya). Don Kixot. Romandan parcha. № 7.
Zuhriddin Isomiddinov. Mohir tarjimon. № 7.

YuZINChI SON BILAN QUTLAYMIZ!
Abdulla Oripov. Ma’naviyat sarchashmasi. № 9.
Nuriddin Zayniyev. Sevimli nashr. № 9.
Erkin Vohidov. Qahramon jurnal. № 9.
Ibrohim G‘afurov. Okean kemasi. № 9.
To‘ra Mirzayev. Yuzinchi… minginchisi ham bo‘lsin. № 9.
Sunnat Ahmedov. Ma’naviy xazina. № 9.
Bahodir Karim. Tarjima maktabi. № 9.

OZOD ShARAFIDDINOV XOTIRASI
Abdulla Oripov. Yuksakka chorlovchi e’tiqod. № 10.
O‘tkir Hoshimov. Chiroq ko‘targan odam. № 10.
Mahmud Toir. Oriyat ustuni edi. № 10.
Mirpo‘lat Mirzo. Benazir ustoz, betakror siymo. № 10.

2005 YIL — SIHAT-SALOMATLIK YILI
Adam Jekson (Angliya). Sog‘lom bo‘lishning o‘nta siri. Qissa. Ruschadan Gulchehra Muhammadjon tarjimasi. № 10.

ADABIY ALOQALAR
Umrlardan uzunroqdir sevgimiz. Ozarbayjon adiblari mehmonimiz. № 5.

ADABIY TANQID
E. E. Bertels (Rossiya). Zulf va yuz. Ruschadan U.Otajonov va A.Habibullayev tarjimasi. № 2.
Zardo‘sht: inson haqidagi haqiqatni izlab. Davra suhbati. (A.Sher, A.Saidov, G.Ro‘zmatova, G.Qobulniyozova, O‘.Jalolova). № 3.
Valentin Osipov. Mixail Sholoxovning so‘nggi kunlari. Ruschadan A.Fayzulla va G.Muhammadyorova tarjimasi. № 5.
Omonulla Fayzullayev. O‘zuvchining ilmiy fantaziyasi. № 6.
Reychel Xarel (AQSh). Ko‘klamdan ko‘klamga. № 6.
Shohsanam Sopiyeva. Sayyora ekan mendek. № 6.
Igor Garin. Bleyk. Esse. Ruschadan A.Pardayev tarjimasi. № 7.
Ulug‘bek Saidov. Umar Xayyom va Dante falsafasida inson talqini. № 7.
Gulchehra Imomova. Milliy va umuminsoniy xarakter sintezi. № 8.
Abdulla Ulug‘ov. Inson ibratga intiladi. № 9.
Xurshida Hamroqulova. Abdulla Qahhor va xorij. № 9.
Abdug‘opir Qosimov. Kamyu va Kaligula. № 11.
Normat Yo‘ldoshev. Cho‘lpon va turk she’riyati. № 12.
Nargis Mamatqulova. Modern she’riyat va absurd falsafasi. № 12.

KITOBLAR OLAMIDA
Mo‘bin Baratov. Falsafiy tadqiqotlar yakuni. № 1
Anvar Qodirov. «Huquq falsafasi» risolasi o‘zbek tilida. № 2.
Hojimurod Odilqorayev. Huquq falsafasi. № 4.
Aziz Qayumov. Tarixni o‘rganishda yangi uslub. № 6.
Marfua Hamidova. Erkin fikrlash va ilmiy tahlil uyg‘unligi. № 8.
Robert Denkoff (AQSh). Baxtu taxtga eltuvchi bilim. Inglizchadan Z.Sodiqov tarjimasi. № 11.
Zohidjon Sodiqov. «Qutadg‘u bilig» tarjimasi va tarjimon to‘g‘risida. № 11.
Abdug‘afur Rasulov. Til—millat taqdiri, tabiati, tarixi. № 12.

SARGUZAShT. DETEKTIV. FANTASTIKA
Stiven King (AQSh). Ikki hikoya. Go‘sht maydalagich. Yo‘loyoq. Ruschadan R.Obid tarjimasi. № 1.
Vilyam Bekford (Angliya). Vatek. Xalifa Vosiq qissasi. Ruschadan A.Fayzulla tarjimasi. № 2.
Sulton Hoshim (Xitoy). “Ilonli” qo‘riq. Qissa. Uyg‘urchadan H.Zayniddin tarjimasi. № 3.
Adam Jekson (Angliya). Boy bo‘lishning o‘nta siri. Ruschadan Gulchehra Muhammadjon tarjimasi. № 4.
Jorj Simenon (Frantsiya). Megre va arvoh. Roman. Ruschadan O.Sharafiddinov tarjimasi. № 5-6.
Jozefina Tey (Angliya). Davr qizi. Qissa. Ruschadan F.Shohismoil tarjimasi. № 7-8.
Frederik Forsayt (Angliya). Shoqolning kuni. Roman. Ruschadan R.Ibrohimova tarjimasi. № 9-10-11-12.

JAHON KULADI
Aziz Nesin (Turkiya). Hajviy hikoyalar. Turkchadan N.Muhammad tarjimasi. № 1.
Viktor Tomilov (Rossiya). Kosa tagida nimkosa. Ruschadan H.Siddiq tarjimasi. № 12.