Aftondil Erkinov. “Gar Navoiydin ado so‘zini o‘tkarsa…” yoki Ado Navoiydan ustun bo‘lmoqchimidi? (2009)

O‘zbek adabiyotshunosligida XIX asr avvali Qo‘qon saroyi adabiy muhitida ijod qilgan Adoning quyidagi bayti juda mashhur: Gar Navoiydin Ado so‘zini o‘tkarsa ne tong,Shoh Umar afzalmu yo Sulton Husayni Boyqaro. (Agar Ado so‘zda (she’rda) Navoiydan o‘zib ketsa nima qilibdi,(Axir) shoh Umarxon davomi…

Nurboy Jabborov. Dilidagi tilida edi (2009)

Furqatning “Shoir ahvoli va she’r mubolag‘asi xususida” nomli nazmiy asari, Fitrat, Cho‘lpon va Vadud Mahmudning adabiy risolalari hamda maqolalaridan boshlangan yangi zamon she’rshunosligi Oybek, G‘afur G‘ulom singari akademik adib va shoirlarimiz, Matyoqub Qo‘shjonov, Ozod Sharafiddinov, Begali Qosimov singari nuktadon olimlarimiz davomi…

Omon Muxtor. Ona tili onadek muqaddas (2009)

Adabiyot gazetamiz davra suhbati uyushtirgani xayrli ish.O‘tgan asrda necha bora yozuv (alifbo) o‘zgargani ochiq ko‘rinib turgan “sodda holat” bo‘lsa, til o‘zgarib borgani manzarasi darhol ko‘zga tashlanavermaydigan “murakkab holat”dir. O‘z kasbini ozmi-ko‘pmi bilgan har qanday (professional) yozuvchi bu manzarani tasavvur qila davomi…

Ibrohim G‘afurov. Asil muallim — tarjimon va tadqiqotchi (2009)

Taniqli adabiyotshunos olim, ijodkor tarjimon Asil Rashidov uzoq yillardan beri Chingiz Aytmatov hayoti, ijodiyotini o‘rganish bilan shug‘ullanadi. Uni haqli ravishda Aytmatovning o‘zbek tarjimoni deb bilishadi. Shu bilan birga, u Aytmatov asarlarining o‘zbek kitobxonlariga muhabbatli targ‘ibotchisi.Asil Rashidov o‘tgan asr elliginchi yillarining davomi…